★最初のタイトルは"Chariot" しかもインスト曲 最初にレコードが発売されたのはフランスで、1961年のことでした。タイトルは"Chariot"。フランス語読みは”シャリオ”、英語では”チャリオット”。古代ギリシャ等で用いられた2輪の馬車戦車の意味。 最初にレコード化したのは、既にフランスで人気があったフランク・プウルセル・オーケストラ。4曲入りのEP盤と LP盤の1曲として発売されました。当時のフランスでは2曲入りのいわゆるシングル盤より、に4曲入りのEP盤の方が一般的でした。 ♪chariot - Franck Pourcel (フランス盤4曲入りのEPのジャケット) 作曲は2人のアメリカ人、J.W. Stole、Del Romaとクレジットされていましたが、ずっと後に、実際の作曲者はフランク・プウルセルとポール・モーリアであると明かされました。アメリカ人名義の方がヒットしやすいと考えたとのことです。ポール・モーリアは一時期フランク・プウルセル・オーケストラのピアノ奏者をしていたこともあり、1965年にポール・モーリア・グランド・オーケストラとして独立するまで、フランク・プウルセルと密接な協力関係にありました。 ★歌詞が付けられる。 イギリス人でありながら、フランスでも活躍していたペトゥラ・クラークのフランス語歌詞のボーカル盤が、1962年7月にシングルと4曲入りEPで発売され、フランスでの2位を初め、ヨーロッパで大ヒットしました。イタリア語バージョンのタイトルは"Sul mio carro (Chariot)", ドイツ語盤は "Cheerio"でした。 ♪chariot - Petula Clark (フランス盤EPのジャケット) 日本でもカバーバージョンが発売されました。「愛のシャリオ」と言う邦題はこの時に付けられたようです。なお、原語タイトルから見て、イタリア語バージョンのカバーと推測されます。 (ボニー井田よる日本盤シングルのジャケット) ポール・モーリアはその頃、自分の名を冠したオーケストラは持っていませんでしたが、Les Satellites名義でレコードを製作していて、フランス語歌詞のボーカル盤"chariot"を発表しました。 ♪chariot - Les Satellites direction Paul Mauriat (フランス盤EPのジャケット) ★英語の歌詞が付けられる。 ペトゥラ・クラークの本国イギリスでは、英語の新しい歌詞が付けられ、元の歌詞とは関係なく"I Will Follow Him"のタイトルで1963年1月に、遅れて4月にフランス語盤"chariot"が発売されましたヒットには至りませんでした。 ♪I Will Follow Him - Petula Clark (イギリス盤シングルのレーベル) ★ぺギー・マーチで大ブレイク アメリカでは、当時まだ15才のぺギー・マーチがこの"I Will Follow Him"を1963年1月22日にリトル・ぺギー・マーチ名義で発売し、チャート誌上最年少で1位を獲得し、日本ほか全世界でヒットしました。邦題は「アイ・ウィル・フォロー・ヒム」でした。 ♪I Will Follow Him - Little Peggy March (アメリカ盤EPのジャケット) この曲は歌詞の内容からして女性が歌う歌ですが、同年、当時人気男性歌手だったリック・ネルソンが、タイトルを"I Will Follow You"に変えてカバーし、日本ではシングル盤で発売されました。なお、発売当初は「君の云うように」と言う邦題でしたが、後に「ラブ・ユー ラブ・ユー ラブ・ユー」に変更されました。 ♪I Will Follow You - Rick Nelson (日本盤シングルのジャケット) ★日本ではパーシー・フェイス もちろん日本でもボーカル盤ではぺギー・マーチがヒットしましたが、インストではパーシー・フェイスが定番でした。ただし、タイトルから見て、ぺギー・マーチではなくリック・ネルソン盤のカバーのようです。 ♪I Will Follow You - Percy Faith (日本盤シングルのジャケット) ★1992年 「天使にラブ・ソングを」 で再ブレイク ♪I Will Follow Him - from SISTER ACT |